Translation
Achim Wollscheid Kenneth Goldsmith
Kenneth Goldsmith reads extracts of his conceptual poetry and Achim Wollscheid manipulates mobile phone signals.
Arika have been creating events since 2001. The Archive is space to share the documentation of our work, over 600 events from the past 20 years. Browse the archive by event, artists and collections, explore using theme pairs, or use the index for a comprehensive overview.
Kenneth Goldsmith reads extracts of his conceptual poetry and Achim Wollscheid manipulates mobile phone signals.
Ecstatic, scalding and ludicrously heavy, nobody matches Incapacitants for live noise energy. One of the most exhilarating live acts in underground music.
Edinburgh. Nigh-inaudible improv jams with disabled instruments from the makers of Giant Tank and Pizza Boy Delivery.
Taking our festivals south of the border to The Sage Gateshead we set out to offer a few cardinal pointers in the vast array of experimental music practices.
Laser beam sine tones used to draw delicate, abstract patterns by vibrating charcoal, placed atop of a great strip of paper running through the gallery; beautiful, fragile sound-created autonomous drawing.
Listening to people listening to their own homes. Musicians and actors will listen back to recordings made in local peoples homes on headphones, and interpret/ translate what they are hearing.
Discussion: If we approach “care as an event” rather than as a “contract of exchange” then what becomes possible in how we know, care for, and appreciate each other?
African American history, avant-garde jazz riffs and activism intertwine in experimental verse of extraordinary and affecting beauty that has to be heard.
A changing pool of people (40 or so at a time – artists, audiences, etc) talk for 90 minutes in a simultaneous series of open-ended round-table discussions, structured like speed dating, and mixed live as both a concert and for radio broadcast.
A programme of discontinuity between narration, text and image. Including Manual Saiz’s employment of John Malkovich’s Spanish dubbing double and Peter Rose’s absurdly hilarious concrete poetry subtitling chaos.
Ian and Gil will host a discussion on the Argument project’s social and political commentaries, and with you try and maybe think through whether and how they might still have some currency today: what’s changed and what’s stayed the same?
Out of a dark haze, shafts of lights are picked out from the surface of film. Out of the black silence, noise, audible scratches bloom into a bright drone of broken and cracked objects.