#untitled lipsync 2
boychild
The mutability of the body and the mobility of identity: queered pop culture, drag, lip-sync and performance.
Arika have been creating events since 2001. The Archive is space to share the documentation of our work, over 600 events from the past 20 years. Browse the archive by event, artists and collections, explore using theme pairs, or use the index for a comprehensive overview.
The mutability of the body and the mobility of identity: queered pop culture, drag, lip-sync and performance.
Work for cello, percussion, contra bassoon and cherbulum commissioned for Instal in collaboration with Paragon
Light Music is a dizzying celebration of the pivotal nature of sound in film; a direct and powerful transcription of film as sound.
Durational group-mind drone and clatter: bamboo, electronics, the contents of your local ironmongers bin. A 3-hour set from this legendary Japanese improvisation group.
Two-parts Helhesten spit strangled shanties and cracked reeds from under a net of the Glasgow Improv Orchestra’s six-strings and one moustache.
Nothing if not repetitive, film is founded on the incremental succession of minute difference. But how does repetition of the same play out, and is it a tool to comment on the standardising repetition of the mass media?
Do art forms like black radical poetry, free jazz and improvisation create a space for the performance of freedom? Did they ever? And can they still do so now?
What might Carter and Parker’s collaboration tell us about our own performances of responsibility and liberty, whether individual, social or musical?
Conceptual writer and practicing lawyer Vanessa Place performs and talks with Mark Sanders, author of the brilliant “Complicities: The Intellectual and Apartheid”
A performance of Ueinzz’s new play. Each Ueinzz performance is a process of reinvention, between exhaustion and a fleeting vision: singular, collective, anonymous, plural, suspensive, intensive, unworking life.
Do almost nothing: re-present (unaltered and arranged by chance) silent family home movies handed down to Flo, (Ken’s wife) and follow them with a “teach yourself Yiddish” cassette tape.
An invitation into languages field of touch; to speak in feeling together.