Sgàire Wood
Sgàire Wood
A somehow hyper-modern, ancient and folkloric lip-synced, made-up, fashioned performance.
Arika have been creating events since 2001. The Archive is space to share the documentation of our work, over 600 events from the past 20 years. Browse the archive by event, artists and collections, explore using theme pairs, or use the index for a comprehensive overview.
A somehow hyper-modern, ancient and folkloric lip-synced, made-up, fashioned performance.
Nothing if not repetitive, film is founded on the incremental succession of minute difference. But how does repetition of the same play out, and is it a tool to comment on the standardising repetition of the mass media?
A celebration of risk taking and adventure from some of the boldest pioneers of the past 40 years, melding avant garde and underground forms of music and moving image to create new experiments and experiences in sight and sound.
Dead Labour Process drool-tape farmer, squeaking/creaking Usurper brother and Peeesseye’s yodelling traps-man hold a real OUT splutter party.
Sachiko’s very simple, pure sine tones and structures. Otomo on double pianos. Filament’s music isn’t composed and it isn’t improvised: it’s a hybrid of the two.
An immersive environment where sound is looped through oscillators, radio, guitar pick-ups and video amps to create dense strobing images and colours
Polly Shang Kuan Band coven leader and Sick Head’s psychedelic shaman Nackt Insecten make hex ritual to birth a new astral being….. Smack Insecten.
What is the radical concept at the core of ‘rhythm’, expanded from simply musical or mathematical notions to encompass personal, social, collective rhythms?
Arrive, get settled, be hosted and meet-up in IRL and URL.
Can we use sound, repetition and difference to personally and collectively engage with space, time and labour?
A kind of audience activating, structured film guessing game in the manipulation of time, sound and image. “At 11:15, weiners. At 21:05, pornography. At 23:30, a duet. Watch the Clock.”
A film as a translation of Monique Wittig’s landmark feminist novel Les Guérillères, in which a plural protagonist of militant feminists inhabit a fantastical, enigmatic and hallucinatory miasmatic space-time of post Hurricane Maria Puerto Rico.