
Translation
Simon Morris
Simon Morris is joined by Nick Thurston as they attempt to read aloud whilst peddling on exercise bikes.
Arika have been creating events since 2001. The Archive is space to share the documentation of our work, over 600 events from the past 20 years. Browse the archive by event, artists and collections, explore using theme pairs, or use the index for a comprehensive overview.
Simon Morris is joined by Nick Thurston as they attempt to read aloud whilst peddling on exercise bikes.
What kind of listening and acknowledging do we offer each other? What is it to listen to an ‘elsewhere’, and do we ever do anything else when we listen to music?
Our favourite Lancashire-born autodictact asks what’s political about the tension between the individual and the collective in free jazz.
A film as a translation of Monique Wittig’s landmark feminist novel Les Guérillères, in which a plural protagonist of militant feminists inhabit a fantastical, enigmatic and hallucinatory miasmatic space-time of post Hurricane Maria Puerto Rico.
Haunted by the archive of the New Cross Fire, Jay Bernard presents a film and poetry reading that undertakes a queer exploration of black British history, reconstructed from archives and apparent debris.
A sort of prayer and conference, a sort of scream and dialogue – a monologue and declaration at the time, addressing how we can build complicity with one another.
Can a collective performance of NourbeSe’s poem of black life as it exceeds containment enact alternative forms of selfhood that emerge in and out of African diasporic experience?
A programme that looks at how sound and image can be treated as variants in a collection of ordered objects; at how to create meaning from the similar, and to notice difference.
Poems are kisses, fists, and underground rivers. For all these reasons and many more, I am a poet.
“Introduction to Protactile Theory” is a legendary seminar that facilitator John Lee Clark has designed to bring diverse communities into conversation with the Protactile movement.
One of the most compelling Indigenous voices of her generation discusses practices of Indigenous Resurgence drawn from Nishnaabeg poetic knowledge.
An occasion for commotion, and a chorus of motions. Choreography rotating your revolutions and then some.