Translation
Jarrod Fowler
Jarrod Fowler creates a social space where layered one-to-one live encounters with the audience become sonic material.
Arika have been creating events since 2001. The Archive is space to share the documentation of our work, over 600 events from the past 20 years. Browse the archive by event, artists and collections, explore using theme pairs, or use the index for a comprehensive overview.
Jarrod Fowler creates a social space where layered one-to-one live encounters with the audience become sonic material.
Koji Asano, Japanese composer and sound-artist performing slow groaning burbling tones, moaning echoes and drones.
Haunted by the archive of the New Cross Fire, Jay Bernard presents a film and poetry reading that undertakes a queer exploration of black British history, reconstructed from archives and apparent debris.
Investigating the border between the audible and the visible means looking at the margins, the edges of creativity where artists test out new boundaries and define them anew.
A performance for projectionist, musicians and audience, which plays with references to Oscar Levant and Gershwin: apparently a series of small doses of chaos.
A slowed down single tracking shot along a corridor as workers at the Bath Iron Works, (Maine, USA) take their lunch break.
Three different performances variously featuring: Fritz Welch, loud drums, guitar, local collaborators, paper, memories, Roland Barthes, string quartets
We’ll be looking at reframing trauma, how we might understand trauma in the bodymindsoul, taking a look at the physiology of trauma, forms of trauma, and at ways to mitigate and heal trauma.
Edinburgh. Cask-strength electrohypnol and shroom damaged folk croonings by Lapsed Electronics empire builder.
A historical narrative of the black and Latino/a transgender, bisexual, lesbian, and gay House and Ballroom Scene in relation to race, gender, sexuality and class oppressions.
(Cyber)feminist, non-essentialist transgender and queer daily radio shows using the formula of morning radio as an arch way of thinking about the scripted behaviour and controlled empathy of systematic care.
A programme of discontinuity between narration, text and image. Including Manual Saiz’s employment of John Malkovich’s Spanish dubbing double and Peter Rose’s absurdly hilarious concrete poetry subtitling chaos.