Translation
Jarrod Fowler
Jarrod Fowler creates a social space where layered one-to-one live encounters with the audience become sonic material.
Arika have been creating events since 2001. The Archive is space to share the documentation of our work, over 600 events from the past 20 years. Browse the archive by event, artists and collections, explore using theme pairs, or use the index for a comprehensive overview.
Jarrod Fowler creates a social space where layered one-to-one live encounters with the audience become sonic material.
A mixture of investigation groups, live performances, screenings and installations at DCA; the festival looked to strip back music, sound, film and moving image to their core ideas and explore them with artists and audiences.
Includes: a £20 note, stock fluctuations, an examination of words in the video medium, a linguistic challenge for your mind, a frame by frame dissection 50 words, shop front poetry, image and language head to head and newspapers under the microscope.
Includes: street portraits of kids in 1930’s Dakota, a mysterious foggy pilgrimage, a swarm of time-lapsed consumers, a stereoscopic analysis of mill life, up close and personal in a Lighting Bolt mosh pit.
One of the most compelling Indigenous voices of her generation discusses practices of Indigenous Resurgence drawn from Nishnaabeg poetic knowledge.
Tiny fragments of sound recombined and woven into spare and precise, violent yet beautiful pieces
Beatriz will explore her thinking, on film as translation, plural subjectivity or land-based militancy. Discussion will centre around her work Oriana and its companion piece Oenanthe, which will be screened in full.