
Episode 8: Refuse Powers’ Grasp
Over 3 days Episode 8 celebrates all the unruly ways we escape attempts to constrain us, tear down the walls of normative culture and build joy in flight.
Arika have been creating events since 2001. The Archive is space to share the documentation of our work, over 600 events from the past 20 years. Browse the archive by event, artists and collections, explore using theme pairs, or use the index for a comprehensive overview.
Over 3 days Episode 8 celebrates all the unruly ways we escape attempts to constrain us, tear down the walls of normative culture and build joy in flight.
Slapstick comedy, monologue, and a kind of live sculpture transformed through video, props, musical instruments and make-up.
Dave will lead a session created for teenagers and designed to stimulate a supportive environment for artistic exploration through music improvisation.
Poetry of raw fearless truth and the realest crip insight fully embedded in absolute lyrical lounge.
The mutability of the body and the mobility of identity: queered pop culture, drag, lip-sync and performance.
“Beginning where you and me ends, where we don’t so much come but are already here.” Join James and Nisha to talk about breath, erotics and flesh, about our social, poetic cosubstantiality.
A back and forth between Fred and Fernando on the transits and obstructions between mathematics and poetics, and how both help us to think from the other side.
4 days of workshops, discussions and artists presentations exploring the radical act of caring for each other while working to change the world.
How do we gesture to the invisible, the trans or the obscure? A performative conversation between boychild and Fernando, a sharing of gestures, and a bodily back and forth between mathematician and dance artist.
The practice of North African Indigenous revolutionary love, in the face of European capitalist violence and settler colonialism, with one of the most vital anti-colonial thinkers in Europe.
Poems are kisses, fists, and underground rivers. For all these reasons and many more, I am a poet.
A film as a translation of Monique Wittig’s landmark feminist novel Les Guérillères, in which a plural protagonist of militant feminists inhabit a fantastical, enigmatic and hallucinatory miasmatic space-time of post Hurricane Maria Puerto Rico.