
Translation
Jarrod Fowler
Jarrod Fowler creates a social space where layered one-to-one live encounters with the audience become sonic material.
Arika have been creating events since 2001. The Archive is space to share the documentation of our work, over 600 events from the past 20 years. Browse the archive by event, artists and collections, explore using theme pairs, or use the index for a comprehensive overview.
Jarrod Fowler creates a social space where layered one-to-one live encounters with the audience become sonic material.
Three panels offering opportunities to discuss how to build stronger alliances between the sex workers’ rights, migrants rights and reproductive justice movements and how to face, together, an increasingly punitive and reactionary system.
How do we gesture to the invisible, the trans or the obscure? A performative conversation between boychild and Fernando, a sharing of gestures, and a bodily back and forth between mathematician and dance artist.
A workshop for educators, activists and young people to think about radical, anti-imperialist pedagogy, and what fighting for the Palestinian cause looks like for young people in the imperial core. PDF of the resource available soon.
Blissed-out sun-dappled drone ragas of the highest order, with a metal-tinged signature sound of plucked and bowed strings.
One of the most compelling Indigenous voices of her generation discusses practices of Indigenous Resurgence drawn from Nishnaabeg poetic knowledge.
What is happening when systems of repression try to grasp communities’ ways of being, living or surviving, applying laws of sexuality, gender or race to cast them as criminal?
No Wave, damaged garage jams and crazed instant vocal shrieks.
Instead of the one-way monologue of normal performance, what would be the result of an actual collective dialogue? Where would it go?
Slowly evolving ultra-subtle harmonics and multi-tracked, otherworldly drones that only reveal their true power at high volume.
How can we imagine bodies not as an end in themselves, but as a medium through which we can become one another’s means?
Dworkin asks: What would a non-expressive poetry look like? A poetry of intellect rather than emotion?