
Ueinzz Crossings
Ueinzz
An open collaborative workshop space in which games, warm-up sessions, exercises and scenes are potentially the same thing, through which to project your own concerns onto the stage.
Arika have been creating events since 2001. The Archive is space to share the documentation of our work, over 600 events from the past 20 years. Browse the archive by event, artists and collections, explore using theme pairs, or use the index for a comprehensive overview.
An open collaborative workshop space in which games, warm-up sessions, exercises and scenes are potentially the same thing, through which to project your own concerns onto the stage.
A programme of discontinuity between narration, text and image. Including Manual Saiz’s employment of John Malkovich’s Spanish dubbing double and Peter Rose’s absurdly hilarious concrete poetry subtitling chaos.
A performed film lecture exploring how the ‘Rumberas’ of Caribbean cinema of the 40’s and 50’s subverted demeaning images of themselves through dance, sound and a sociality that insisted on blackness as being a cultural performance, not simply due to skin colour.
Bringing together artists working with music, sound, film and the moving image, KYTN 2008 saw performances, improvisations, screenings and installations over three days at DCA.
Akio Suzuki and John Butcher performing in an abandoned oil tanker on Hoy.
A sound diffusion piece by Glasgow University’s Musica Electronica, and a further selection of electroacoustic performances.
Final workshop exploring work, care and class. Does the ‘care industry’ summon forth its own class? Can this ‘affective class’, in their ability to care for others, militate against the carelessness of self-interest?
How do people living with disability see themselves in today’s sexualised culture? How do we imagine our crip sexual selves despite society wanting to reduce us to non-erotic bodies?
Do almost nothing: re-present (unaltered and arranged by chance) silent family home movies handed down to Flo, (Ken’s wife) and follow them with a “teach yourself Yiddish” cassette tape.
Poems are kisses, fists, and underground rivers. For all these reasons and many more, I am a poet.
Brother and sister stumble over the early morning horizon in a spectral haze of emotionally devastating lunar vocals and oblique, lithium-soaked folk.
What happens when you are engaged in a deep and extended artistic practice that intersects between literature and music, notation and improvisation, sight and sound?