Translation
Simon Morris
Simon Morris is joined by Nick Thurston as they attempt to read aloud whilst peddling on exercise bikes.
Arika have been creating events since 2001. The Archive is space to share the documentation of our work, over 600 events from the past 20 years. Browse the archive by event, artists and collections, explore using theme pairs, or use the index for a comprehensive overview.
Simon Morris is joined by Nick Thurston as they attempt to read aloud whilst peddling on exercise bikes.
Improvising using nothing so much as the passage of time as his instrument, Basinski creates works of great melancholic depth and fragile beauty.
A historical narrative of the black and latino/a transgender, bisexual, lesbian, and gay House and Ballroom Scene in relation to its artistic practices.
IN OUR LIFETIME, is an anti-imperialist resource, edited by Hussein Mitha, produced by Arika for Episode 11, featuring poetry, essays, questions, prompts, letters and works of anti-colonial imaginary.
How do we sense entanglement? Can the knotting of ropes according to a poem’s rhythm make the social pulse of language matter?
Edinburgh. Nigh-inaudible improv jams with disabled instruments from the makers of Giant Tank and Pizza Boy Delivery.
Renouncing the bind of the written word, Chopin’s sound poetry is a magical evocation of the pure powers of the voices, stripped bare of language.
Two-parts Helhesten spit strangled shanties and cracked reeds from under a net of the Glasgow Improv Orchestra’s six-strings and one moustache.
A celebration of our overabundant social entanglement and complicity, that remind us of how we can see ourselves, stripped of powers’ attempts to grasp us.
Joe Colley specialises in hotwired sound constructions full of ominous electronic disturbances and caustic, noxious drones. For KYTN, Joe created a situation of controlled chaos with 50 light sensitive oscillators placed in a field of candles.
In this interactive workshop, Dean Spade, author of Mutual Aid, will share key principles, explore common challenges in mutual aid work, and offer tools for working through them.
Beatriz will explore her thinking, on film as translation, plural subjectivity or land-based militancy. Discussion will centre around her work Oriana and its companion piece Oenanthe, which will be screened in full.